• Заказать тур: +7 (343) 384-84-69
  • Время работы: будни с 9.00 до 18.00
  • Контактный email:
  • Наши группы:
Главная / Япония / Памятка
 
Направления

Программы
Информация
Описания
Дополнительная информация


Поиск по сайту

Подписка на рассылку

         

Информация о стране
Памятка
Туры и Экскурсии
Виза
Города
 
Памятка туристу по Японии

Общие рекомендации

Средневековые храмы, соседствующие с самыми современными достижениями архитектурной мысли, многоярусные развязки автомагистралей, сверхскоростные поезда на фоне живописной природы - вот что поражает воображение человека, оказавшегося в Японии в первый раз. Мало кого может оставить равнодушным эта удивительная страна, которая в прошлом веке потрясла весь мир своим "экономическим чудом" и до сих пор продолжает удивлять всех достижениями в области передовых технологий, страна с самобытной культурой и богатой историей, где древние традиции гармонично сочетаются с современным образом жизни. Япония оправдает те ожидания и надежды, которые вы связываете со встречей с ней.

Бытующее среди россиян представление о том, что в Японии все говорят по- английски, не совсем верно. Обращаясь к японцу на улице с каким-либо вопросом на английском, вы рискуете не получить ответа. Не стоит расценивать это как жест недоброжелательности: возможно, ваш собеседник просто не понял вопроса. На всякий случай лучше запастись простым русско-японским разговорником. Не пытайтесь расплатиться в Японии за товары или услуги долларами: для этого можно использовать только местную валюту, то есть иены. Обменять имеющиеся у вас доллары на иены вы сможете в любом банке, которые работаю каждый день, кроме субботы и воскресенья, до 15:00. В выходные дни обменять валюту можно в отделениях банков, расположенных в крупных гостиницах и международных аэропортах.

К сожалению, в последнее время участились случаи утери российскими гражданами документов, в первую очередь, загранпаспортов. В связи с этим рекомендуем заранее сделать копию со страниц паспорта, где указаны ваши данные и проставлена въездная виза, и хранить ее отдельно от паспорта. Это позволит вам при отсутствии паспорта более оперативно решить вопросы, связанные с возвращением в Россию и избежать недоразумений с местными властями.

Следует также отметить в виду, что ни российские права ( в виде пластиковых карточек), ни российские международные водительские удостоверения не действительны в Японии.

Мобильные телефоны.

Обращаем ваше внимание на то, что мобильные телефоны, которыми вы пользуетесь в России в Европе, не могут быть использованы в Японии по техническим причинам. В случае необходимости вы сможете арендовать телефон на любой срок за умеренную цену.

Телефон.

В Японии самая плотная сеть общественных телефонов-автоматов. Для международных разговоров больше всего подходят зеленые аппараты с оплатой по телефонным карточкам или путем опускания 10 иен и 100 иен. Телефонные карточки можно покупать в магазинах или в киосках на железнодорожных станциях. Плата на телефонные разговоры в пределах одного и того же района - 10 иен за минуту. Имейте ввиду, что при использовании монеты в 100 иен, сдачи не будет.

Виза. Самое важное: строго соблюдайте сроки пребывания в Японии, которые указаны в визе и отметках иммиграции. Так, например, если в визе указан срок пребывания 90 дней, это означает, что вы должны покинуть Японию не позднее, чем на 90-день пребывания (не считая день пересечения границы) В противном случае вы рискуете заплатить крупный штраф.

Процедура въезда в Японию

В самолете или на борту пассажирского судна заполните документы, необходимые для въезда в страну. При прилете в японский аэропорт прежде всего подойдите к окошку для иностранцев на стойке immigration (иммиграционная служба), предъявите паспорт и заполненную карточку въезда/выезда, куда Вам проставят штамп. После получения багажа на транспортере направляйтесь на стойку таможенного контроля. Если Вы имеете предметы, которые подлежат декларированию, направляйтесь в красный коридор, если нет - в зеленый.

Дорожные чеки и кредитные карты Наиболее удобный вариант иметь наличные деньги, которые можно обменять на ресепшн в отеле (но не более 300 долларов на человека в день). Оплата по кредитной карте возможна только в крупных универмагах, гостиницах, дорогих ресторанах, в которых принимают карты Visa, Visa Electron, Mastercard, American Express, Diners Club. Дорожные чеки (в долларах США) принимают только отели категории 5* и банки.

Банкоматы (АТМ) можно использовать, как правило, во всех японских городах. Однако, большинство из них не принимает кредитных и банковских карточек, выпущенных за рубежом, и обслуживает только в ограниченное время. АТМ в большинстве случаев можно использовать во время работы банков, но АТМ В городах работают до 18:00. 20:00 будни дни ( в субботу работают большей частью только до полудня.) Что касательно АТМ, в которых можно использовать кредитные карточки, они установлены и работают по-разному в зависимости от фирм, выпускающих карточки, о чем необходимо навести справки предварительно. Кроме того, в почтах по всей стране (примерно в 21 000 местах) можно пользоваться услугами по получению наличных денег с помощью видов карточек: VISA, MASTER, AMEX, DINERS, (International ATM Service).

НДС и tax-free

Со всех продаж и услуг взимается невозмещаемый налог в 5% (на некоторые товары доходит до 40%), плюс покупки дороже 15 тыс. йен облагаются дополнительным местным налогом в 3%. Для возврата НДС в магазинах и отделах системы "tax-free" необходимо предъявить паспорт. В дорогих отелях и ресторанах к стоимости счета часто добавляется плата за обслуживание в размере 10-15%.

Напряжение тока.

Напряжение тока в Японии 110 вольт. Частоты приняты 2-х видов: 50 Гц/100 В в восточном районе Японии и 60 Гц /220 В в западном районе Японии, включая Нагоя, Киото и Осака. При ввозе электробытовых аппаратов, таких как фен, дорожный утюг, электробритва и т.п., необходимо брать с собой аппарат с напряжением или иметь трансформатор.

Штепсельные розетки.

В Японии употребляются плоские двухштырьковые вилки. Поскольку соединители цилиндрического типа и трехштырьковые вилки применимы, для них рекомендуется предварительно купить штепсельный переходник.

Питьевая вода.

Водопроводная вода во всех районах Японии пригодна для питья, Минеральную воду можно покупать в супермаркетах или в небольших магазинчиках.

Карантин.

Для поездки в Японию прививок не требуется. По ввозу и вывозу животных и растений предусмотрены некоторые ограничения, что необходимо уточнить на соответствующих сайтах, организованных Министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии.

Количество традиций и ритуалов, обязательных или рекомендуемых к соблюдению, просто огромно. Практически все сферы жизни страны пронизаны сетью традиций и церемоний, особенно это заметно в общении между людьми и общественной жизни. Японцы бережно и любовно относятся к природе, восторгаются естественной красотой пейзажа, погодных явлений, цветов или моря. Многочисленные церемонии созерцания цветущих деревьев, полной луны или осенних красок, являются неотъемлемыми элементами жизни общества. Практически неизменными со средневековья сохранились традиционный японский костюм, национальный интерьер, литературный японский язык, чайная церемония, театр "кабуки", "но", "бунраку" и множество других, не менее своеобразных традиций. И все это - в окружении сверхсовременной техногенной цивилизации!

Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны, причем "возвращать" поклоны требуется с той же частотой и почтительностью, какую демонстрирует другая сторона. Японцы вежливы и предупредительны в общении. Гостеприимство у японцев "в крови". Прямой отказ не принят даже в том случае, если выполнить просьбу невозможно, поэтому стоит заранее подумать о выполнимости ваших пожеланий. Также часто вводит в заблуждение традиционная улыбчивость японцев, особенно женщин, при любых обстоятельствах - даже отказ или какой-то неприятный момент будет сопровождаться улыбкой, что сбивает с толка многих иностранцев. В то же время "запанибратские" отношения (даже слишком малая дистанция между собеседниками) совершенно неприемлемы и вызывают у японцев резко отрицательное отношение. Также не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза - это воспринимается как агрессия, и активно жестикулировать. Широко известна и "страсть" японцев к гигиене и чистоте.

Большое значение играет посуда, сервировка стола и декоративное оформление блюд. Перед едой принято вытирать лицо и руки специальной горячей салфеткой "осибори". Каждое блюдо подается в специально предназначенной для него посуде и занимает строго определенное место на столе, причем для каждого человека выделяется индивидуальный стол. Смены блюд нет, весь заказ (кроме чая) выставляется на стол сразу, но сопровождается обязательными приспособлениями для подогрева (жаровни, спиртовки строго подразделяются на "мужские" и "женские". Для палочек ("хаси" или "хаши") существует отдельная подставка, а подают их в специальном красочном бумажном чехле ("хаси букуро"). "Хаси" нельзя скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью), нельзя указывать палочками на что-либо или размахивать ими во время еды - это считается признаком дурного тона. Также не следует передвигать еду по тарелке или посуду по столу. Пить "до дна" и наливать себе самому не принято. Рекомендуется наполнять бокал или пиалу соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас.

Чаевые давать не принято.

Не принято курить в общественных местах, в офисах, на станциях и платформах железной дороги, а также в домах и автомобилях без разрешения хозяина.

Нельзя наступать обутой ногой на соломенные маты "татами" - то расценивается как святотатство. Особенно это относится к жилищам или к посещению храмов.

Также следует переобуваться в специальные тапочки до и после посещения туалета.

Справочные телефоны: Japan Help Line (круглосуточно, английский язык) -0120-461-997

Экстренная связь: Пожарная охрана, скорая помощь -119. Полиция -110. Вызывается бесплатно. При звонке с уличного телефона-автомата перед набором номера следует нажать красную кнопку.

Что может и что не может Посольство или Консульство

Обращаясь в консульское учреждение России, просьба иметь в виду, что оно содействие может оказать содействие в следующих вопросах:

  • проконсультировать Вас о законах, особенностях обычаев и нравов Японии, дать рекомендации относительно наиболее целесообразных путей выполнения командировочных заданий, достижения целей поездки;

  • указать адрес, куда Вы можете обратиться для получения дополнительной информации о законах страны пребывания;

  • нотариально оформить нужные Вам документы; оказать юридическое и иное содействие, а также сообщить Вашим ближайшим родственникам о случившемся с Вами несчастии;

  • в случае задержания или ареста сообщить об этом Вашей семье или друзьям, принять меры к защите Ваших законных интересов;

  • оказать Вам помощь в случае стихийных бедствий или беспорядков в стране.

Если Вас остановил полицейский.

В случае задержания полицией необходимо представиться, назвав фамилию, имя и гражданство, предъявить загранпаспорт (или удостоверение личности иностранца), вести себя сдержанно и сохранять достоинство.

В случае необходимости Вы можете потребовать предоставить возможность связаться с представителем нашей компании или российского консульского учреждения.

Следует иметь в виду, что, в соответствии с двусторонней консульской конвенцией, компетентные власти Японии должны немедленно уведомить консульское должностное лицо посольства России об аресте или задержании в иной форме любого российского гражданина.

На случай землетрясения. Как известно, Япония расположена в зоне повышенной сейсмической опасности. Власти страны уделяют серьезное внимание подготовке населения к возможным чрезвычайным ситуациям, которые могут возникнуть в результате сильных землетрясений, созданию помощи пострадавшим, в том числе иностранцам, временно находящимся в стране. В принципе, предусмотрена возможность предварительного или предупредительного оповещения (от нескольких часов до нескольких дней) о возможном землетрясении. Однако, как правило, землетрясения, в том числе разрушительной силы, происходят неожиданно как по месту, так и по времени.

В таких случаях следует, сохраняя спокойствие, выполнять следующие рекомендации:
  • находясь в помещении, приоткройте входные двери во избежание их заклеивания;

  • выключить нагревательные приборы и открытые источники огня (газовые плиты);

  • встаньте в дверной проем под несущие конструкции, прикрыв голову от падающих предметов, или укройтесь под прочным столом;

  • в случае возникновения пожара или невозможности пребывания в помещении по другим причинам покиньте его, взяв с собой приготовленные заранее вещи, при этом не пользуясь лифтом. Если же Вы оказались в лифте во время землетрясения, остановите его на ближайшем этаже и выйдите из него;

  • для укрытия в городе используйте подземные переходы, открытые площадки. Держитесь на расстоянии от застекленных стен высотных домов, берегитесь падающих предметов (кондиционеров, вывесок);

  • находясь в вагоне поезда, оставайтесь в нем до окончания землетрясения или до получения разрешения служащих метро, железной дороги и т.д. после землетрясения городской штаб по предотвращению катастроф информирует (на японском и английском языках) население об обстановке, принимает меры для ликвидации последствий, оказывает помощь населению. В этой связи, при первой же возможности, воспользуйтесь радиоприемником или телевизором для получения последней информации.

В заключение

Надеемся, что выше изложенные рекомендации помогут избежать ненужных осложнений, которые могли бы омрачить ваше пребывание в Японии. Если же вы попадете в трудную ситуацию или у вас возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь к нашему представителю.Уверены, что ваше знакомство с Японией будет приятным.

Желаем Вам новых интересных впечатлений.